SUN 'n FUN Int'l Fly-In Expo - Avril 2 - 7, 2019 - Achetez vos billets maintenant!

Postes de bénévolat 2017-11-29T18:22:37+00:00

Postes d'emplois bénévoles

Bénévolat Offres d'emploi

SUN 'n FUN Fly-In

Stationnement payant

Preneurs de frais

Travailler directement avec le public général drive-in, en manipulant des espèces et des billets.

Nous cherchons une organisation ou un groupe civique qui serait prêt à soutenir cette opération pour un don à l'organisation participante. Exigences, le personnel doit être capable de se tenir debout pour un quart de travail de quatre heures à l'extérieur. Être capable de faire des changements - Un environnement "Cash Only". Abri fourni pour sortir du soleil ... l'eau est fournie. Si le bénévole travaille deux fois ou plus, un laissez-passer «Journée du choix» sera offert à l'événement pour profiter du spectacle.

Mercredi 7: 00am à 11: 00am 6 bénévoles nécessaires mercredi 11: 00am à 3: 00pm 16 bénévoles nécessaires jeudi 7: 00am à 11: 00am 6 bénévoles nécessaires jeudi 11: 00am à 3: 00pm 16 bénévoles nécessaires vendredi 7: 00am à 11 : 00 6 bénévoles nécessaires Vendredi 11: 00am à 3: 00pm 18 bénévoles nécessaires samedi 7: 00am à 11: 00 7 bénévoles nécessaires Samedi 11: 00am à 3: 00pm 6 bénévoles nécessaires

Robin McFarland

rmcfarland@flysnf.org

863 - 904-4044

SUN 'n FUN Fly-In

Toute l'année

Magasin de menuiserie

Charpentier

Compétences de menuiserie de base

Compétences de base en menuiserie, entretien et aptitude à utiliser des outils électriques.

Boutique ouverte de 8: 30 am à 4: 30 pm - postes disponibles.

Robin McFarland

mrfarland@flysnf.org

863-904-4044

Toute l'année

SUN 'n FUN Fly-In

242 - Sécurité

Volontaires de sécurité

Accès à la porte tout au long de l'événement. Nous cherchons également de l'aide sur la ligne de spectacle chaque jour.

Capacité d'interagir avec les gens d'une manière positive. Doit être capable de rester debout pendant de longues périodes.

Portes: 06: 30AM à midi, 11: 30AM à 5: 00PM. Afficher la ligne: environ midi à 5: 00PM.

Al Marzocchi

security.sunnfun@gmail.com

863-259-9331

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

242 - Sécurité

Porte

Vous serez affecté à un véhicule et / ou une porte de passage. Vous surveillerez l'accès en vérifiant la bonne passe du véhicule.

Capable de travailler dans toutes les conditions météorologiques. Capable de rester sur le poste pour les heures 5. Capable d'exploiter une radio bidirectionnelle.

Les changements sont de 6: 30AM à midi, et 11: 30AM à 5: 00PM.

Al Marzocchi

security.sunnfun@gmail.com

863-259-9331

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Admissions / Inscription

Vente de billets / bracelets

Accueillir les invités, vendre des bracelets et répondre aux questions. Les superviseurs sont à proximité pour aider si nécessaire. Les registres sont des ordinateurs à écran tactile.

Capable d'utiliser un ordinateur et envoyer des emails. Venez entre 10-4 du lundi au vendredi quand disponible pour l'entraînement. (Autres fois sur rendez-vous.)

Doit travailler 24 heures pendant l'événement pour pouvoir camper gratuitement l'année suivante. Nous suggérons quatre quarts de travail 6 hr.

Sharon Mann

sharon-sun-n-fun@sbcglobal.net

863-255-5368

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

120 - Équipe SNF HOST

Aider à "héberger" diverses fonctions la semaine du Fly-In

Notre équipe HOST se compose de plusieurs zones pendant l'événement. Nous allons aider avec tous les aspects d'être un hôte ou une hôtesse.

Doit être amical, efficace et flexible.

Nous recevons toujours des demandes d'assistance. Horaire à déterminer.

Ann McKee

bamckee2@aol.com

863-688-8214

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Enregistrement de camping en aviation générale

Vente de billets / bracelets

Accueillir les invités, vendre des bracelets et répondre aux questions. Les superviseurs sont à proximité pour aider si nécessaire. Les registres sont des ordinateurs à écran tactile. Il s'agit d'un poste de service à la clientèle direct, vous serez au service des pilotes et des familles qui volent et campent avec leurs avions. Nous nous amusons beaucoup!

Capable d'utiliser un ordinateur et envoyer des emails. L'expérience de la vente au détail et l'expérience des transactions informatiques sont utiles. Formation préalable à l'événement requise. Appelez pour configurer l'heure.

Doit travailler 24 heures pendant l'événement pour pouvoir camper gratuitement l'année suivante. Nous suggérons quatre quarts de travail 6 hr. Les quarts de travail 6 comprennent l'admission quotidienne au spectacle aérien à la fin du quart de travail.

Pattie Ridgeway

pattieridgeway@hotmail.com

775-223-3641 appel / texte

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

LAMA LSA Mall Paradise City

Installation et service client lors de l'événement

Nous avons besoin d'aide pour la mise en place de la veille de l'événement. Des personnes valides capables d'aider à accrocher des bannières et à installer des tables à l'intérieur de la tente LAMA à Paradise City. Nous avons besoin de bénévoles pour aider dans la tente chaque jour en tant qu'ambassadeurs, pour répondre aux questions et accueillir les participants au spectacle Sun'n'Fun lorsqu'ils viennent à la tente.

Pour la mise en place: corps valide, échelle d'escalade pour accrocher des bannières, et organiser des tables et des chaises. Pieux enjeux pour les drapeaux de plumes et autres signes. Savoir utiliser les outils et penser aux bonnes idées pour rendre l'espace agréable. Pendant l'Expo: amical, connaissant bien les avions Light Sport et Kit construits est un plus.

1 / 2 jour calendrier chaque jour, serait bon, à partir de mardi, à la fin du spectacle le dimanche. Nous sommes les plus occupés le matin, puis tard dans l'après-midi lorsque le meeting aérien principal est terminé, et les avions légers commencent à voler le soir. Nous fermons la tente à environ 6: 00 pm la plupart des jours.

Randee Laskewitz

Randee@ByDanJohnson.com

651 226 1825 XNUMX XNUMX

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

354 - Warbirds

Rampe Sécurité / Sécurité

Contrôle des foules, marshaling d'avions, remorquage d'avions, sûreté et sécurité.

Signaux manuels de marshaling d'avions, opérations de remorquage, sûreté et sécurité, relations publiques.

Flexible, pendant les opérations de l'aéroport.

Bill Fischer

bfischer@eaa.org

920-426-4874

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Gilfts of Flight

La caissière

SUN 'n FUN est à la recherche de bénévoles énergiques et motivés pour travailler dans nos tentes de marchandises événementielles à haute énergie. Les bénévoles travailleront dans des endroits centraux, à l'abri du soleil, au cœur du spectacle aérien SUN'N FUN. Au cours de la semaine, ces bénévoles interagiront avec nos invités et les aideront à trouver des souvenirs à rapporter à leur famille et à leurs proches. Ils auront également l'opportunité de travailler comme caissiers s'ils le souhaitent.

Aidez-nous à créer une expérience de magasinage amusante et attrayante et invitez les clients à venir vérifier. Aide à réapprovisionner le magasin au besoin

Sunset Grill - Changements disponibles: 9: 00am - 6: 00pm | 9: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm Rampe Warbird - Changements disponibles: 10: 00am - 6: 00pm | 10: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm homebuilt - Changements disponibles: 10: 00am - 6: 00pm | 10: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm

Neil Glazer

neil@pilotmall.com

863-226-1106

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Dons de vol

Personne au sol

SUN 'n FUN est à la recherche de bénévoles énergiques et motivés pour travailler dans nos tentes de marchandises événementielles à haute énergie. Les bénévoles travailleront dans des endroits centraux, à l'abri du soleil, au cœur du spectacle aérien SUN'N FUN. Au cours de la semaine, ces bénévoles interagiront avec nos invités et les aideront à trouver des souvenirs à rapporter à leur famille et à leurs proches. Ils auront également l'opportunité de travailler comme caissiers s'ils le souhaitent.

Créer un environnement amusant et invitant pour les invités et les aider à trouver des souvenirs à ramener à la maison avec le sourire. Pliez les t-shirts, réorganisez-les et réapprovisionnez-les si nécessaire.

Sunset Grill - Changements disponibles: 9: 00am - 6: 00pm | 9: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm Rampe Warbird - Changements disponibles: 10: 00am - 6: 00pm | 10: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm homebuilt - Changements disponibles: 10: 00am - 6: 00pm | 10: 00am - 2: 00pm | 1: 00pm - 6: 00pm

Neil Glazer

neil@pilotmall.com

863-226-1106

SUN 'n FUN Fly-In

Toute l'année

SUN 'n FUN Réception principale

Remplir la réceptionniste

Couverture estivale de notre zone Réception et Standard. Accueillir les invités visitant SUN 'n FUN, répondant au standard téléphonique et interagissant avec le personnel et d'autres bénévoles

Doit être une personne de personnes avec une attitude enjouée et une volonté d'aider à répondre aux besoins de nos clients.

Nous sommes à la recherche d'une personne qui serait prête à venir et à travailler pendant l'heure du déjeuner. L'horaire est quelque peu flexible pendant l'été.

Laurie Fuller

lfuller@flysnf.org

863-644-2431

Toute l'année

SUN 'n FUN Fly-In

351 - HomeBuilt

Bienvenue Wagon Drivers

Conduire les pilotes à la location de voiture et de terrain de camping.

Bon dossier de conduite et bonnes compétences.

Matin: 7: 00AM à 2: 00PM Quart de soir: 5: 30PM à 9: 00PM

Carl Eaton

skyking1924@aol.com

863-610-0593

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

108 - Réception d'entreprise du QG Fly-In

Réceptionnistes bénévoles

Vous accueillerez les visiteurs au centre des opérations et à l'administration de SUN'N FUN. Vous serez bénévole avec un membre de l'équipe répondant aux questions, travaillant sur des projets pour le personnel administratif, aidant les clients avec des questions et des demandes, gérer l'accès aux bureaux de l'entreprise pendant les jours de vols, et aider à tout ce qui doit être fait. Être professionnel, flexible et amical est un must!

Un sourire amical et la volonté d'aider à répondre aux questions. Nous ne connaissons pas toujours toutes les réponses, mais nous pouvons trouver quelqu'un qui peut aider. En tant que bénévole, vous aurez quelqu'un avec vous à la réception.

Matin: 8: 00am-12: 35pm Après-midi: 12: 25pm-6: 00pm Samedi, Avril 9th & Dimanche, Avril 10th. Vous pouvez choisir un quart, un jour, ou tout ce qui correspond à votre emploi du temps.

Brenda Hill

brenda@evergreentrek.com

813-205-2027

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Inscription Camper

Directeurs de la circulation

Nous sommes à la recherche de plusieurs bénévoles pour aider les campeurs entrants dans les voies de stationnement temporaires pour l'enregistrement.

Capacité de voir la grande image et d'organiser un flux de circulation régulier et fluide. Doit pouvoir être dehors et sur vos pieds pendant de longues périodes de temps.

Les heures 4 ou 6 disponibles à partir de 8: 00am. Le dernier changement se terminera au plus tard 8: 00pm. Une aide est nécessaire avant l'ouverture du spectacle à partir du dimanche avril 3rd.

Randy Riesbeck

randyflys@gmail.com

937-271-6888

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Inscription Camper

La caissière

Bienvenue aux invités à SUN 'n FUN. Expliquer les exigences, les procédures et les politiques de camping. Enregistrez les invités dans l'ordinateur. Faire fonctionner la caisse enregistreuse et les machines à cartes de crédit.

Fonctionnement de base des ordinateurs et programmes Windows. Connaissance d'Excel, Accéder à un plus. Capacité à fonctionner dans un environnement au rythme rapide. Espagnol ou français parlant un plus!

4 ou 6 horaires disponibles. 8: 00am à 12: 00pm, 12: 00pm à 4: 00pm, 4: 00pm à 8: 00pm. 8: 00am à 2: 00pm ou 2: 00pm à 8: 00pm.

Randy Riesbeck

randyflys@gmail.com

937-271-6888

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Tours étudiants

Guide touristique

Organiser des visites guidées du Fly-In de groupes d'étudiants, d'enseignants et de chaperons 50 sur un itinéraire prédéfini avec un autre guide à pied ou dans un tramway handicapé du mardi au samedi entre 9: 00am et midi.

Doit avoir: Capacité de marcher au moins deux heures. Compétences ou connaissances en aviation ou en éducation. Intérêt à interagir avec les enfants.

8: 00am à 2: 00pm, du mardi au samedi, avec un certain chevauchement de temps.

Kathy Schenato

kschenato@yahoo.com

727-776-0880

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

175 - Distribution de voiturettes de golf

Distribution de chariot de golf

Nettoyer les chariots avant la distribution aux bénévoles. Aidez à trier les charrettes et stationnez dans la zone de dépôt. Aidez-nous à entrer et sortir les chariots en suivant les procédures de contrôle / d'enregistrement prescrites dans la zone du dépôt. Exécutez des chariots de remplacement dans diverses zones du campus Sun-n-Fun et récupérez les chariots cassés.

Doit être 18 ans ou plus. Doit posséder un permis de conduire américain valide. Doit pouvoir utiliser l'ordinateur pour entrer des données et effectuer des recherches d'information avec des formulaires Web faciles à utiliser.

Tout calendrier (au moins 4 heures par jour sur quatre jours) entre 8: 00am et 5: 00pm une semaine avant, la semaine pendant et une semaine après le Fly-In.

Jeff Sager

jeff@lujay.net

904-536-8068

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

261 - Opérations de stationnement automatique

conducteur de tram

conduire le tracteur dans le parking pour ramasser l'invité et apporter à l'enregistrement, puis retourner le client à l'aire de stationnement

pouvoir conduire un tracteur et observer la circulation dans un stationnement encombré

les tramways circulent tous les jours pendant le vol 0830 vers 6: 00 pm peut être divisé en deux équipes d'une demi-journée

Gary Thomas

g_lowellthomas@hotmail.com

404-408-2764

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

173 Transport sur site

conducteurs

Conduisez les trams, informez le conducteur s'il doit s'arrêter, gardez les passagers à bord jusqu'à l'arrêt du tramway.

Facile de parler avec

12 jusqu'à 4 pm et 4 jusqu'à 8 pm

Theresa Caskey

nanacaskey@aol.com

863-858-3307

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Handicap Tranportation

Pilotes de chariot de golf

Transport physiquement défié invité vers et à partir du parking handicapé par voiturette de golf.

Doit avoir un permis de conduire valide, un désir d'être utile, une disposition agréable, avec une attitude de joueur d'équipe.

décalages 8: 00am à 7: 30am - 11: 30am, 11: 30am - 3: 30pm, 3: 30pm à 7: 00pm

Carte Tracy

ladyjackfl@gmail.com

386-690-9986

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Camping fait maison

Parking

Nous avons besoin de manutentionnaires au sol pour aider à stationner des avions dans la zone de camping.

Formera

Tout va marcher

Stéphanie Hineline

steph.hineline08@gmail.com

863-662-3263

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

120 - HOSPITALITÉ / CENTRE D'INFORMATION

Bénévole à l'emplacement du personnel à ans. questions du public

Nous avons 5 différents emplacements de configuration à travers le campus SnF pendant la convention. J'ai besoin de plusieurs autres volontaires qui sont des personnes "people". Nous sommes bien équipés avec des matériaux pour trouver les réponses à toutes les questions, juste besoin d'être chaleureux / amical et prêt à trouver les réponses avec un sourire.

Soyez amical et chaleureux et prêt à trouver les réponses

Nous avons besoin des membres de l'équipe pour le décalage AM 9: 00-1: 00 AM et le décalage PM 1: 00-5: 00 PM

ANN MCKEE

BAMCKEE2@AOL.COM

863-688-8214

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

108 - Réception d'entreprise du QG Fly-In

Réception

Vous accueillerez les gens à la réception dans le bureau de l'entreprise. Avec l'aide de votre coéquipier, vous répondrez aux questions, donnerez des directives et assumerez les tâches administratives que le personnel et les présidents bénévoles vous demanderont.

Personnalité souriante, agréable et professionnelle qui aime saluer et parler avec les autres. Enthousiasme pour toutes les choses Sun 'n Fun. Volonté et patience pour aider les gens à trouver l'information qu'ils demandent. Amusez-vous à travailler avec d'autres bénévoles et à rencontrer autant de personnes qui passent par le bureau pendant le vol.

Poste de travail d'une demi-journée: du samedi au lundi avant le jour d'ouverture: 8: 00-12: 30; 12: 30-5: 00 Mardi-Dimanche 8: 00-1: 00; 1: 00-6: 00

Brenda Hill

brenda@evergreentrek.com

843.651.8911; 813.205.2027

SUN 'n FUN Fly-In

Toute l'année

Développement

Assistant de développement

Variable et flexible (1 jour / semaine - mai-décembre, 1-2 jours / semaine janvier-mars, avril à déterminer) Pour aider le directeur du développement avec les activités clés d'intendance des donateurs primaires: Création de profils donateurs / sponsors dans la gestion des donateurs SUN 'n FUN logiciel (Altru) Enregistrement de tous les cadeaux tout au long de l'année dans le logiciel de gestion des donateurs de SUN'N FUN et maintien d'une reconnaissance appropriée. Création et envoi de lettres de reconnaissance de cadeaux. Fournir des primes aux donneurs et communiquer avec les donneurs au sujet des avantages. Coordonner la participation des donateurs à certains programmes d'avantages sociaux (adhésion à un musée, billets d'avion gratuits et autres articles promotionnels). Créer et coordonner des informations pour les messages électroniques et les bulletins d'information des donateurs. Aide aux activités de culture et de reconnaissance Fly-In.

Compétence informatique de base nécessaire avec le confort de travail ou l'apprentissage de divers programmes. Expérience de travail avec FileMaker Pro un plus, plus. Expérience dans les logiciels de bases de données et Microsoft Office (Word / Excel) recommandée. Solides compétences en service à la clientèle et en communication (contrat téléphonique requis)

Variable et flexible (1 jour / semaine - mai-décembre, 1-2 jours / semaine janvier-mars, avril à déterminer)

Holly Parrish, CFRE, MPA

hparrish@flysnf.org

863-661-5160

Toute l'année

SUN 'n FUN Fly-In

Département de la publicité

Appels de vente de publicité

Effectuez des appels téléphoniques de suivi à partir de l'envoi de messages publicitaires de l'année en cours et des messages envoyés par courriel. Travailler à partir d'une liste de rappel établie. Des appels seront adressés aux annonceurs actuels, précédents et potentiels pour notre programme d'activités, notre guide d'information, notre carte des congrès, notre système de trams sur site, notre site web et notre station de radio.

Doit être à l'aise avec la communication téléphonique et la promotion des ventes. Fournir des informations concises sur la disponibilité des espaces publicitaires, les exigences mécaniques et les contrats publicitaires.

Bureau de publicité ouvert du lundi au vendredi 10: 00am - 5: 00pm - Horaire flexible

Laura Vaughn

llvaughn@flysnf.org

863-903-4003

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Urgence médicale

Paramédical

Paramédic sur place à SUN 'n FUN

Paramédic à part entière

4 heures par jour sur le terrain

Luc Vaillancourt

Lucpilot52@gmail.com

613-889-1319

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Soutien aux opérations côté piste / Commanditaire «Go Team»

Logistique pour les commanditaires / opérations côté piste

Aide à l'administration des besoins des commanditaires et des artistes: Effectue la plupart des activités physiques liées à l'installation et à la maintenance des zones d'activation des commanditaires, appuie les fonctions d'accueil, etc. Aide la logistique de Théâtre Arsenal Victory et Vintage Theatre (signalisation, mises à jour horaires, etc. etc.). Application de la signalisation / bannières des sponsors. Application de signalisation de voiturette de golf. Signalisation et récupération d'actifs / stockage post-exposition. Couverture / aide aux problèmes de tir. Doit avoir un permis de conduire valide au cas où il serait nécessaire de conduire tout véhicule utilisé pour le soutien, y compris les voiturettes de golf. Aide avec toute autre coordination nécessaire.

Bonnes aptitudes à la communication et au jugement Force d'adhérer aux bannières et / ou à la signalisation exigée Attention aux détails Doit être capable de gérer un environnement très rapide Très bonnes compétences interpersonnelles et de communication Être capable de travailler de longues heures avant et pendant le vol. les périodes de temps debout et l'exposition aux éléments extérieurs. Possibilité de lever des enseignes et / ou des bannières

À discuter avec le président

Jeannie Schneider

jschneider@flysnf.org

863-904-4070

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Soutien aux artistes du spectacle aérien

Support de l'interprète

Aide à l'administration de la logistique de l'interprète: Documentation des courriels Hébergement Location de voitures Paquets de l'interprète Mise en place de la jonction d'arrêt d'hélice (bâtiment d'enregistrement des artistes) Démontage / nettoyage de l'immeuble. Couverture de Prop Stop Junction, aidant à résoudre les problèmes. Doit avoir un permis de conduire valide au cas où il serait nécessaire de conduire tout véhicule utilisé pour le soutien, y compris les voiturettes de golf. Aidez à recruter et gérer / diriger des volontaires Aide à toute coordination

Être en mesure de protéger les informations confidentielles avec discrétion Bonne communication et compétences de jugement Connaissance de Microsoft Suite (en particulier Word, Excel, Outlook, etc.) Attention à beaucoup de détails Doit pouvoir gérer un environnement très rapide Très bonnes compétences interpersonnelles et de communication Être en mesure de travailler de longues heures avant et pendant le vol dans la capacité de gérer des périodes prolongées de temps debout et l'exposition aux éléments extérieurs. Un peu de levage de boîtes

À discuter avec le président

Jeannie Schneider

jschneider@flysnf.org

863-904-4070

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

422

Instructeurs de soudage au gaz

Nous avons besoin de plus d'instructeurs de soudage au gaz, mais nous vous formerons. Une fois formés, vous travaillerez en tête-à-tête avec les participants qui viendront pendant l'événement pour apprendre comment effectuer un soudage de base. Nous avons de nombreux postes de travail individuels et utilisons des bandelettes d'essai en acier à cet effet.

Les soudeurs expérimentés seraient formidables, mais nous sommes prêts à former des gens qui veulent redonner une fois qu'ils ont les compétences et la confiance nécessaires pour partager ce qu'ils ont appris. Tous les âges sont les bienvenus, à partir de 18.

La boutique fonctionne de 9 à 4 tous les jours, mais vous pouvez travailler n'importe quand dans ce qui est pratique pour vous. Venez rejoindre la famille de l'atelier pratique.

Marcia Buckingham

amt@juno.com

386-427-1329

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

422 - Mains sur les ateliers

Miniture Wing Rib Builder

Les Ateliers pratiques ont un magasin de bois où les participants sont invités à acquérir les compétences nécessaires pour travailler sur les avions en bois. Une section est consacrée à une version miniature d'une nervure d'aile, où ils peuvent apprendre les bases de la construction d'une nervure. Nous avons besoin d'un instructeur qui a une certaine connaissance de la menuiserie et est prêt à apprendre comment aider les gens à construire leur propre petite côte avec les gabarits que nous avons fait spécifiquement à cet effet.

Bien que les compétences en menuiserie soient un atout, nous sommes prêts à former quelqu'un qui est intéressé à partager ce qu'il a appris. Ils devraient être disposés à apprendre à utiliser des machines à bois (raboteuse et scie à chantourner) et apprendre les techniques nécessaires pour construire une nervure d'aile à petite échelle. (en utilisant de la colle et de l'agrafeuse)

Le magasin est ouvert 9 à 4 tous les jours, mais à tout moment dans ce laps de temps est très bien. Nous travaillerons avec vous à temps et durée. Venez rejoindre notre famille Hands On Workshop et partagez avec les autres.

Marcia Buckingham

amt@juno.com

386-427-1329

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Soutien aux commanditaires

Assurer l'administration des besoins du commanditaire Rapports au chef de soutien du commanditaire Livrer et maintenir les informations d'identification Personnes 2 nécessaires Répondre aux préoccupations livrables du commanditaire (signalisation, annonces, déjeuners, etc.) Application de signalisation / bannières Demande de signalétique de voiturette de golf Couverture / aide aux problèmes avoir un permis de conduire valide au cas où vous auriez besoin de conduire un véhicule utilisé pour le soutien, y compris des voiturettes de golf. Aide pour toute autre coordination nécessaire

Bonnes aptitudes à la communication et au jugement Force d'adhérer aux bannières et / ou à la signalisation exigée Attention aux détails Doit être capable de gérer un environnement très rapide Très bonnes compétences interpersonnelles et de communication Être capable de travailler de longues heures avant et pendant le vol. les périodes de temps debout et l'exposition aux éléments extérieurs. Possibilité de lever des enseignes et / ou des bannières

Contactez Jeannie Schneider, Admin. D'après Greg Gibson

Jeannie Schneider

jschneider@flysnf.org

863-904-4070

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Commanditaire Lunch Assistant

Besoin de bénévoles 2 - 3 L'objectif principal de ces postes est de s'assurer que la logistique du déjeuner des Sponsors est prise en charge. Couverture de la zone d'entrée Aider à tous les besoins que les sponsors peuvent avoir Aide pour toute autre coordination nécessaire Les déjeuners des sponsors proviennent de 11AM - 2PM

Très bonnes aptitudes interpersonnelles et de communication. Bonnes aptitudes à la prise de décision. Capacité de percer des trous dans les cartes-repas. Un merveilleux smiley pour saluer les sponsors avec un sourire.

Contactez Jeannie Schneider Admin à Greg Gibson

Jeannie Schneider

jschneider@flysnf.org

863-904-4070

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Jet Team Assistant

Assister le président de Jet Team dans tous les besoins qu'ils peuvent avoir Installation / nettoyage du contenu de la tente Démontage / nettoyage du contenu de la tente Administration: de l'enregistrement des heures de bénévolat, mise à jour des dossiers existants Commander des déjeuners Couvertures Hospitalité Tente, Friends & Family Shuttle and Friends & Stationnement familial Nécessité d'avoir un permis de conduire valide au cas où vous auriez besoin de conduire un véhicule utilisé pour l'équipe Jet. Aider le président à recruter et à gérer les bénévolesAide à la coordination des déjeuners de l'équipe Jet, tous les jours, durant le programme Fly-In

Etre capable de gérer des informations confidentielles Bonnes aptitudes à la communication et au jugement Connaissance de Microsoft Suite (Word, Excel, etc.) Attention portée aux détails Capacité de supporter des périodes prolongées debout et exposition aux éléments extérieurs Doit être capable de gérer un environnement trépidant Très bon compétences interpersonnelles et de communication Être en mesure de sauvegarder des informations détaillées / confidentielles

Contactez Jeannie Schneider Admin. Asst. à Greg GIbson

Jeannie Schneider

jschneider@flysnf.org

863-904-4070

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

342

Soutien militaire

Vous voulez servir l'équipage de Thunderbirds et les militaires? Vous voulez une invitation à la soirée Thunderbirds sur invitation seulement? Rejoignez-nous dans la tente "Hospitalité militaire"!

Nous préparons, cuisinons, servons et nettoyons le déjeuner, le dîner et le souper chez environ 200 militaires chaque jour. Nous avons besoin de bénévoles 20 par jour.

0600-1000 1030-1430 1600-2000

Jan Grabe

jangrabe@earthlink.net

720-390-8484

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Zone de drone

Arbitre et démonstrateur d'obstacles

Gardez et aidez le public avec le parcours du combattant. Enseigner au grand public les opérations de base sur les drones. Revoir le guide d'étude FAA Part 107.

Aucune compétence requise la passion pour les drones volants

1st Shift (Ouvert à 1pm) et 2nd Shift (1pm à fermer)

Kevin Rought

rought82@gmail.com

863-393-4336

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Zone de drone

Zone de drone

spotter pour FERNANDO GUITERREZ

ROUTINELY SPOT POUR FERNANDO

APRIL 12 -14 AM SHIFT

LARRY MCDONOUGH

L3850@AOL.COM

(727) 688 - 8104

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

homebuilt

Installations de construction résidentielle

Responisble pour l'entretien de l'installation Homebuilt. Demander des ordres de réparation si nécessaire. Le bâtiment doit être opérationnel pour Fly-In.

Jeune énergique, connaissance de l'entretien général, désireux de devenir membre de l'équipe de construction.

Pendant l'événement Fly-In

Carl Eaton

Skyking1924@aol.com

863-610-0593

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

Production vidéo / fonctionnement de la caméra

Cadreur ou en cas de besoin

Exécuter une caméra vidéo pour la diffusion Web ou TV

A travaillé pour plusieurs sociétés de production télévisées en tournage vidéo

Où et quand nécessaire

Thomas Klitsch

klitsch82@comcast.net

610-207-7557

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Opérateur de caméra de spectacle pré-vol (personnes 3 nécessaires)

Opérateur qualifié de caméras en studio et configuration ENG / EFP.

Possibilité de pan, d'inclinaison, de zoom et de mise au point fluides en direct. Capable de repositionner rapidement des photos et de suivre les instructions du directeur. Connaissance et expérience de l'utilisation des commandes de zoom et de mise au point en configuration de studio, des visualiseurs, des commandes et des paramètres de mise au point avant et arrière, des interphones. Expérience de production inremote ESU et stike requis. Les opérateurs de caméras seront également appelés à travailler en tant qu’opérateurs de secours pendant le meeting aérien. Les opérateurs de caméras doivent également avoir l'expérience de l'utilisation de caméras portables dans une configuration ENG / EFP pour la production à distance. Minimum 2 années d'expérience requises.

6 à 8 horaires

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Opérateur de jib de spectacle pré-vol avec équipement (personne 1 nécessaire)

OPTIONNEL. Opérateur de foc expérimenté avec équipement. Sera assigné au spectacle de pré-vol.

Savoir faire fonctionner un foc.

6 à 8 horaires

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Chef d’étape du spectacle avant vol (personne 1 nécessaire)

Expérimenté dans le spectacle en direct requis.

Expérimenté dans les spectacles d'interview en direct requis, Capacité à suivre les instructions du réalisateur et à utiliser des signaux pour signaler le talent. Capacité à aider à placer des invités et à obtenir des micros, à gérer les cartes de script. Connaissance des techniques de production de télévision à distance pour les UES et la grève, du dressage de câbles, de la mise en place de moniteurs de gestion de prop et de l'éclairage. Le régisseur peut être appelé à effectuer des tâches similaires lors de la retransmission en direct. Minimum 2 années d'expérience requises.

6 à 8 heures

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Directeur des éclairages et des éclairages avant le vol (personne 1 nécessaire)

Directeur Gaffer / Lighting Pre-Flight Show

Expérience de la détermination des instruments d'éclairage requis pour une émission d'interview basée sur une scène en plein air. Expérience de travail avec un camion poignée / éclairage pour gréer et focaliser l'éclairage pour la télédiffusion en direct. Minimum 3 années d'expérience requises.

6 à 8 heures

Greg Gibson

ggibson@flysnf.com

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Compound Manager (personne 1 nécessaire)

Supervisera les opérations dans le complexe de production télévisée. Préparez, affichez et distribuez les horaires quotidiens, les listes d’équipes, les feuilles d’appel. Superviser les services de restauration et d'artisanat. Gérer les transports locaux, y compris les fourgonnettes et les voiturettes de golf. Tenir à jour la liste de contacts des fournisseurs et servir de membre clé de l'équipe pour contacter les fournisseurs pour assistance, réparations, service, etc. Maintenir la vigilance face à la sécurité du complexe et à la sécurité du personnel. Au besoin, attribuez des tâches aux assistants de production. Rapports aux cadres supérieurs du LASTV (Lee, Lee, Hurst, MacEachern)

Soucieux des détails

À discuter

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Mixeur audio (A1) (personne 1 nécessaire)

Expérience de la combinaison de plusieurs sources simultanées pour des émissions de télévision en direct, y compris des flux provenant de la console de mixage audio à publique. Expérience de la cartographie et de la correction des sources sur la table de mixage. Expérience de la préparation et de la gestion d'interphones multicanaux et de systèmes FBI. Doit suivre les instructions du directeur concernant les sources. Expérience avec ESU, y compris boîtes de sport, talkback, IFB, sources mix moins, micros à effets, lecture enregistrée, musique et voix off. Connaissance s'interfaçant avec le personnel audio de l'adresse publique. Expérience minimale de 5.

Télévision

À discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Assistance audio (A2) (personne 1 nécessaire)

Expérience d'assistance (A2) Expérience de l'assistance à A1 lors de la configuration de tous les flux audion (entrée et sortie) et des contrôles FACS chaque jour avant la production. Capacité à résoudre tout problème audio en association avec A1, son ingénieur et son personnel de maintenance. Possibilité de couvrir A1 de temps en temps pour les pauses. Expérience minimale de 2.

Soucieux des détails

À discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 Business Development

Spécialiste SVE / Replay (personne 2 nécessaire)

Expérience de l'enregistrement et de la lecture dans une émission de télévision en direct au rythme rapide. Inclut l’ingestion de matériel de fonction pour la lecture, le repérage du contenu demandé pour la lecture, la communication des durées d’exécution. Enregistrement ISO de la caméra et préparation du rouleau de faits saillants. Replay Slo-Mo. Suivez les instructions du producteur et du directeur. Interaction efficace avec TD, audio. Expérience minimale de 4.

Expérience de l'enregistrement et de la lecture dans une émission de télévision en direct au rythme rapide. Suivez bien les directions.

Discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Spécialiste en graphisme (personne 1 nécessaire)

Expérience dans les opérations graphiques de télévision en direct. Combinaison de graphiques pré-produits et de création graphique à la volée. Connaissance de la modification des modèles graphiques requise. Capacité à suivre les instructions du producteur et du directeur. Capacité à travailler de manière proactive pour améliorer la diffusion télévisée avec des contributions graphiques originales. Expérience minimale de 4.

Expérience dans les opérations graphiques de télévision en direct. Années d'expérience 4.

Discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Éditeur de contenu (personne 1 nécessaire)

Expérience dans l'édition de bureau. Expérience dans l'édition de reportages requise. Capacité d'ingérer du contenu provenant de sources diverses, de modifier du contenu et de le diffuser pour diffusion ou autre diffusion. Il s'agit d'une position rapide nécessitant des délais rapides. Connaissance des codes de sortie requis. Connaissance du mixage audio dans une configuration de montage requise. Doit posséder le système de montage. Ce travail sera effectué dans un environnement bruyant. Des casques antibruit sont suggérés. Doit pouvoir suivre les instructions du producteur. Expérience minimale de 3. Expérience supplémentaire dans la rédaction de promotions.

Éditeur de contenu. Expérience dans l'édition de bureau. Expérience minimale de 3. Expérience supplémentaire dans la rédaction de promotions souhaitée.

Discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

SUN 'n FUN Fly-In

115 - Développement des affaires

Assistants de production (personnes 4 nécessaires)

Assistants généraux de production. Les tâches assignées quotidiennement et peuvent varier tout au long de la journée. Fournira une assistance générale à la production, y compris la copie, la distribution de la paperasserie, la configuration de l'équipement et la grève, ainsi que la distribution des repas et des boissons. Peut être appelé à assister tout poste de production, y compris montage, caméras, audio, médias sociaux, éclairage, grip, régisseur. Une certaine expérience des opérations de production de télévision à distance est préférable. C'est une excellente position pour les étudiants de premier cycle dans les programmes de production télévisée.

Assistante de production assistante générale. Connaissance de la production télévisée.

Discuter avec le président

Greg Gibson

ggibson@flysnf.org

863-904-4041

SUN 'n FUN Fly-In

Connor
Catie
Jessica
Donovan
Phillip
Lazy Days Ultimate
Alpina
Your Ad Here