SUN 'n FUN Int'l Fly-In Expo - Abril 2 - 7, 2019 - Comprar boletos ahora!

Actividades de Warbird 2019-01-14T14:28:31+00:00

Actividades de Warbird

eventos-banner-logo

AREA DE WARBIRDS INFORMACION Y CRONOGRAMA DE EVENTOS

SUN 'N FUN FLY-IN, LAKELAND, FL. Abril 2 - 7, 2019

BIENVENIDA DEL DIRECTOR DE AERONAVE

Saludos, compañeros Warbirds!

El campus de SUN 'n FUN Expo ya está zumbando, preparándose para el 45th SUN 'n FUN International International Fly-In and Expo. Los Navy Blue Angels de EE. UU. Regresarán este año, y tenemos una gran variedad de algunos de los mejores intérpretes militares y civiles del mundo para completar lo que promete ser otro año récord. Naturalmente, necesitaremos una gran representación de WARBIRDS para satisfacer a nuestra audiencia, ¡así que haga sus planes ahora para venir y disfrutar de la apertura de temporada de Aviation con nosotros aquí en Lakeland!

Para actualizarlo sobre la evolución del Centro Aeroespacial para la Excelencia (ACE) de SUN 'n FUN', considere esto: con su ayuda, hemos otorgado más que la capacitación de vuelo principal de 170 becas completas a los estudiantes de secundaria locales. Más de 150 se ha individualizado, y más de 80 han logrado su licencia de piloto privado hasta la fecha en Sin costo para ellos! Premios SUN 'n FUN dos de estas becas cada mes a un valor de $ 12,000 cada uno, luego asesoramos a cada destinatario para garantizar su éxito. También hemos otorgado más de 50 4 becas universitarias por un valor de $ 5000 / año cada una.

Si no ha tenido la oportunidad de conocer a algunos de estos jóvenes notables, ¡lo invito a preguntar! Están aquí a su lado durante el Fly-In, ofreciéndose como embajadores y mostrando el impacto positivo que sus contribuciones están teniendo a medida que desarrollamos la próxima generación de profesionales aeroespaciales. También recomiendo encarecidamente una visita al Lakeland Aero Club mientras esté aquí. Los miembros del club de vuelo para escuelas secundarias más grande del mundo tienen varios proyectos de restauración de aviones antiguos en marcha, y es posible que incluso obtengas un turno en su simulador Redbird de movimiento completo de $ 125,000 que se construyeron ellos mismos!

Los cambios aquí en los últimos años son dramáticos, y solo el comienzo de nuestro potencial. Su apoyo continuo ha sido crítico en esta nueva era, y en nombre de todos los presentes en SUN 'n FUN / ACE, me gustaría extender nuestro más sincero agradecimiento y una invitación entusiasta para que nos acompañen nuevamente en 2019. SUN 'n FUN se enorgullece de ser su socio, ¡y seguimos comprometidos a construir la comunidad de Warbirds y compartir sus esfuerzos para mantenerlos volando!

Cielos azules,

Greg Gibson
Director de CMO / Airshow
SUN 'n FUN Fly-In
(863) 904-4041
ggibson@flysnf.org

NOTAS PILOTO

Los pilotos pueden encontrar el NOTAM Fly-In de 2019 SUN 'n FUN, varias semanas antes del evento, en línea en: www.flysnf.org or www.faa.gov, o llame por teléfono al SUN 'n FUN Fly-In en 863-644-2431.

Lakeland ATC operará desde 07: 00 - 19: 30 EDT. El área de estacionamiento de aeronaves SUN 'n FUN (lado sur del aeropuerto) está cerrada desde 19: 30 - 07: 00 EDT. Avión tipo Warbird que llega después de 19: 15 EDT se estacionará en la rampa FBO hasta la mañana siguiente. Consulte el NOTAM para más información.

Comuníquese con Lakeland Tower en la frecuencia 118.65 MHz cuando diez (10) nm millas al sur del Aeropuerto Regional de Lakeland Linder. El piloto debe indicar "Llegada sur de Warbird, color y tipo de avión, posición". La FAA solicita que todos los pilotos realicen una verificación de radio final a su llegada para verificar la activación involuntaria de ELT. Todas las aeronaves en el vuelo deben estar amarradas o bloqueadas si están en áreas pavimentadas. Los pilotos deben colocar sinfines de amarre en el suelo si están estacionados en áreas de césped. NOTA: TRAE SU PROPIO EQUIPO DE FIJACIÓN Y / O CHOCKS ... TODO EL AERONAVE DEBE ESTAR APAGADO O CHOCKADO.

A los pilotos que vuelan grandes aeronaves tipo warbird multimotor en el Fly-In de 2019 SUN 'n FUN se les solicita que se comuniquen con el jefe de la línea de Warbirds, Doug Freeman en (863) 397-5957 para la configuración del estacionamiento de aeronaves.

AUTOS DE ALQUILER

La oficina local de Enterprise Car Rental estará ubicada en el lado sur de James C. Ray Dr. (anteriormente Doolittle Road), justo al sur de Onsite Tram Depot y SUN 'n FUN Drive (sujeto a cambios, la información actualizada estará disponible en Warbirds Registro a la llegada.)

Enterprise Rental Car Sucursal Lakeland: 863-647-0866 - Opción #4, el código de la cuenta SUN 'n FUN es XZ42H23

Visita: www.flysnf.org para información de reserva de alquiler de autos en línea.

INFORMACIÓN DEL HOTEL WARBIRDS

EAA Warbirds of America ha asegurado un bloque de habitaciones en el Imperial Swan Hotel & Suites Conference Center, 4141 S. Florida Avenue, Lakeland, FL. Póngase en contacto con el hotel en (863) 647-3000. Pregunte por el bloque / tarifa de EAA Warbirds, usando el código: SUN EAA. Llame lo antes posible, el espacio es limitado.

PROCEDIMIENTOS DE TRÁNSITO AÉREO
Se solicita a los pilotos que lleven una copia del 2019 SUN 'n FUN NOTAM a bordo de su aeronave. Ninguna aeronave de radio (NORDO) NO ESTÁ AUTORIZADA (excepto los ultraligeros).
El aeropuerto está cerrado durante el espectáculo aéreo diario. Consulte el NOTAM para conocer las fechas y horarios específicos del cierre de los aeropuertos, junto con la información del tránsito aéreo. Sintonice la frecuencia 118.025 de ATIS para obtener actualizaciones. Los pilotos de Warbird pueden comunicarse con Warbirds Line Crew en 125.025 MHz. Utilice esta frecuencia para obtener información, indicaciones y asistencia, especialmente para solicitar la presencia de miembros de Warbirds Line Crew antes de arrancar los motores.

Las operaciones de helicóptero hacia / desde el área de Warbirds se mantendrán al mínimo. Aquellos que planean volar helicópteros tipo Warbird para su visualización deben seguir los procedimientos NOTAM para helicópteros. Planee llegar a "Choppertown", y luego apague. Póngase en contacto con el Equipo de Warbirds Line en 125.025 MHZ o llame al Jefe de la Línea de Warbirds, Doug Freeman al (863) 397-5957, después del cierre. Todos los traslados al área de warbirds DEBEN ser coordinados por adelantado. Nota: Los pilotos deben traer todo el equipo de movimiento de tierra o ruedas de remolque necesarios. (En el caso de rodaje bajo el poder no está disponible)

SALIDAS DE VUELO RÁPIDO
El equipo de la línea Warbirds debe estar presente para el arranque del motor, tanto para el control de multitudes como para la lucha contra incendios. Comuníquese con la cuadrilla Warbirds Line en 125.025 MHz poco antes de que comience su motor.

NOTA: La rampa de Warbird ahora es completamente estática, sin áreas activas dedicadas en ningún momento. El avión que participa en el espectáculo aéreo diario que está estacionado en la rampa será remolcado en el área del hoyo antes del espectáculo, o se iniciará en la rampa con control de multitudes y seguridad en su lugar.

Comenzar en la rampa para salidas generales debe organizarse con el Equipo de línea para que el área de inicio pueda ser desinfectada. Tenga cuidado y siempre obtenga la confirmación de su aprobación de inicio antes de abordar su avión para la salida si está estacionado en la rampa Warbird.

NOTAS GENERALES

CÁMPING
Para obtener información completa sobre la conexión / acampada, consulte www.flysnf.org.

Cualquier persona que desee ser voluntario para trabajar en el Área de Warbird en SUN 'n FUN debe comunicarse con Robin McFarland, Coordinador de Voluntarios, en (863) 644-2431, ext. 144, o correo electrónico rmcfarland@flysnf.org

PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE DE AERONAVES
Sheltair Aviation (863) 647-3911 proporcionará combustible en el aeropuerto de Lakeland. Los camiones de combustible están disponibles a pedido en el área de Warbird y estarán disponibles luego de la recuperación al área de Warbirds, después del espectáculo aéreo. Los pilotos son responsables del pago de sus compras de combustible.

Si los pilotos desean que se les reembolse el combustible usado durante la exhibición aérea diaria, asegúrese de tener al menos un certificado de aviador comercial con un 2 actualnd clase médica. La aceptación del reembolso de combustible o aceite de humo sin esos certificados podría conducir a la aplicación de la FAA. Si no tiene estos certificados, aún puede volar en los espectáculos aéreos, pero es posible que no se le reembolse el combustible o el aceite de humo.

Si participa en los espectáculos aéreos diarios y posee al menos un certificado de aviador comercial y un 2nd clase médica, el líder de su sección registrará la información con el Coordinador de Combustible de Air Show, para reembolsarle el tiempo real invertido en las exposiciones aéreas diarias. Los cheques de reembolso se envían por correo a los pilotos de la exhibición aérea varias semanas después del evento.

REGÍSTRESE PARA VOLAR EN EL ESPECTÁCULO DEL AIRE
Para volar en las presentaciones aéreas diarias, los NUEVOS participantes en las presentaciones aéreas deben asistir a una de las sesiones informativas de Warbird titulada "Volar en SUN 'n FUN por primera vez". Esta sesión informativa también puede ser un buen repaso para los veteranos pilotos de SUN 'n FUN. Para volar en un grupo de formación de aves de guerra, durante el espectáculo, los pilotos deben estar calificados para la formación a través del programa FAST o el programa de formación de enlace conjunto. Tenga en cuenta que no todos los tipos de aviones volarán en formación.

Todos los pilotos de exhibición aérea de warbirds DEBEN asistir a la (s) sesión (es) informativa (s) el (los) día (s) en que desean participar. Hay límites de tiempo y posiblemente temas específicos para cada día, por lo que no todos los aviones y tipos pueden volar todos los días. Durante la sesión informativa, los pilotos recibirán instrucciones sobre la cantidad de tipos de aeronaves específicos requeridos para ese día, patrones de vuelo, etc.

Además, para volar en cualquiera de los espectáculos diarios, los participantes deberán proporcionar fotocopias de cada uno de los siguientes al líder de la sección apropiada:

Certificado de piloto comercial actual
Tarjeta RÁPIDA actual (si vuela formación en airshow)
Certificado médico actual
Copia del certificado de seguro, que incluye cobertura de pasaje aéreo
Fecha del último BFR

HORARIOS DE PRESENTACIÓN DE AIR SHOW
El calendario de reuniones informativas se publica en el siguiente calendario y en el tablón de anuncios fuera de la sede de Warbird. Los lugares de información pueden cambiar para utilizar las mejores instalaciones disponibles. Consulte con la sede de Warbird cuando llegue al lugar.

TIENDA DE PERFORMADORES DE AIR SHOW

Los pilotos de Warbird que participan en los espectáculos aéreos diarios son bienvenidos a unirse a los otros artistas en la Carpa de artistas del espectáculo aéreo, ubicada al sur de la rampa de Warbird. Sombra y refrescos están disponibles.

LINEA DE MUESTRA DE AIRE
Por requerimiento de la FAA, una vez que la exención de exhibición aérea diaria se lleva a cabo, se establece una línea de exhibición aérea a través del área de estacionamiento de aeronaves Warbird en la pista 5 / 23. Conos anaranjados, vallas temporales y personal del Departamento de Policía de Lakeland marcan esta área. Durante la exención, nadie puede continuar más allá de esa línea, salvo el personal de seguridad y / o rescate.. El Equipo de Warbird Line tratará de estacionar todos los aviones juzgados o volados en los espectáculos aéreos de Warbird dentro de la Línea de Air Show.

Si está volando en la exhibición aérea, puede proceder desde y hacia su aeronave dentro de esta zona, pero una vez que se completa la exhibición aérea de Warbird, le pedimos que regrese detrás de la línea de exhibición después de que haya asegurado su avión. En otras palabras, si su aeronave está estacionada más allá de la línea de exhibición aérea durante el tiempo de la exención, puede ES mira el espectáculo desde tu avión.

OPERACIONES TERRESTRES
Como pilotos, todos sentimos la necesidad de estar atentos con respecto a los problemas de seguridad. Con ese fin, inspeccionamos cuidadosamente nuestro avión durante el pre-vuelo. Arrancamos el (los) motor (es). Verificamos el clima. Nos preguntamos: ¿estoy listo física y mentalmente para volar hoy? En resumen, tomamos muchas decisiones críticas basadas en la seguridad antes de que las ruedas comiencen a rodar.

Un área que requiere mucha atención es nuestra comprensión del entorno terrestre en el que operamos, especialmente cuando operamos con un equipo convencional o un avión con rueda trasera. Estos aviones tienen desafíos únicos cuando se trata de visibilidad hacia adelante. Estos desafíos tienen un impacto directo en las operaciones terrestres seguras. Incluido en nuestras actividades previas al vuelo debe ser una autoevaluación de estos puntos clave:

¿Puedo ver a dónde voy? ¿He estudiado el diagrama del aeropuerto? ¿He notado algún hotspots de seguridad potencial?

Estas son preocupaciones cuando se opera en todos los aeropuertos, todos los días. Agregue un evento de aviación a la mezcla y obtendrá personas, autos, camiones, vehículos de emergencia, carros de golf, carpas, pantallas y muchos aviones. Puede esperar ver aviones de distintos tamaños, formas y necesidades operativas.

Aquí hay algunas cosas específicas que pueden ayudar a los pilotos a planificar operaciones terrestres seguras en aeronaves convencionales o de cola, especialmente en el ajetreado salón aeronáutico o en el entorno de vuelo directo.

Después de la inspección previa al vuelo, revise si hay obstrucciones en el área circundante.

Notifique al (a los) mariscal (es) de vuelo (s) de sus intenciones.

No encienda el motor (es) hasta que esté presente un marshaller y el control de multitudes esté en efecto.

Antes del arranque del motor, revise su ruta de rodaje y observe las áreas de mucho tráfico.

Pida ayuda si no está completamente familiarizado con las operaciones terrestres locales.

Revise las señales de mano del Marshaller estándar del avión.

Obedezca los comandos de cualquier marshaller de avión.

Al rodar, use los giros "S" para mejorar su campo de visión.

Mantenga sus ojos en movimiento, escaneando fuera de la cabina.

Taxi lentamente. En caso de duda, deténgase.

Esté atento a otras aeronaves que entren en la calle de rodaje.

Durante las operaciones de taxi, no baje la guardia cuando la actividad en el aeropuerto parece ser ligera. Mantenerse mentalmente afilado durante las operaciones en tierra puede evitar un accidente trágico. Estar seguro de lo que se encuentra frente a su aeronave es crítico para la seguridad de otros pilotos y otros transeúntes. Incluso cuando parezca que el giro "S" no es necesario, continúe ejerciendo controles disciplinados de su entorno, incluido el uso de giros de despeje. Preste especial atención a los marshallers / controladores de tierra, ya que tienen una perspectiva diferente del área frente a su aeronave. Usar todos los recursos disponibles mientras maniobra en el aeropuerto es una forma de asegurarse de hacer lo posible para operar de manera segura. Recuerde, el piloto al mando es responsable de la operación segura de su aeronave. ¡Taxi y vuela seguro!

CALENDARIO DE WARBIRDS EVENTOS Y ACTIVIDADES - SUN 'N FUN 2019

DIA / FECHA EVENTO EL TIEMPO
SAB. 3 / 30 Preparar 08: 00 - 18: 00
DOM. 3 / 31 Configuración (el registro se abrirá cuando se complete la configuración) 08: 00 - 18: 00
LUN. 4 / 1 Registro 08: 00 - 18: 00
MAR. 4 / 2 Reunión informativa sobre el espectáculo aéreo - para 1st pilotos de tiempo @ sol y diversión

Informe de Warbirds Air Show
Exención del espectáculo aéreo

(por confirmar)


(por confirmar)
14: 00 - 17: 00

MIE. 4 / 3 Informe de Warbirds Air Show
Exención del espectáculo aéreo

Exención del espectáculo aéreo nocturno

(por confirmar)
14: 00 - 17: 00

19: 30 - 21: 30

JUE. 4 / 4 Informe de Warbirds Air Show
Exención del espectáculo aéreo
(por confirmar)
12: 00 - 17: 30 (Llegada de los ángeles azules)
VIE. 4 / 5 Informe de Warbirds Air Show
Exención del espectáculo aéreo

Warbirds / Fiesta del espectáculo aéreo

(por confirmar)
13: 00 - 17: 30

19: 30 - 9 / 27 Club

SAB. 4 / 6 Informe de Warbirds Air Show
Exención del espectáculo aéreo

Exención del espectáculo aéreo nocturno

(por confirmar)
13: 30 - 17: 30

19: 30 - 21: 30

DOM. 4 / 7 No hay actividades planificadas
Exención del espectáculo aéreo
N / A
13: 00 - 17: 00
FXE Ft. Lauderdale
EarthX
David Clark
Donovan
Connor
Catie
Jessica
Phillip
Your Ad Here